B5サイズ、挟み込み(糊、ホッチキスなし)
12ページ(表紙含む)
発行兼編集人: 松本豊吉
発行所:株式会社外国映画社
表紙をめくったページは全編英語
左のダンス写真は過去のアステア映画から
THE CAST THE CREDITS はプレスシートと同じ
次のページでは
おお!
タイトルがついに中点「・」入りに!
「解説」はバーリンの曲紹介とドッキングさせているけれど
プレシートと基本同じ
前回の国際出版社=ピカデリー版とは、ドッキング後も同じ
唯一異なるのが、デッカレコードの宣伝
「映画音楽なら. . .」とあるのに
本映画『ブルー・スカイ』なし
ざっと見た感じ
DE-53 の第3の男から
DE-237 ジャニ―・ギターまであるから
直近発売モノではなさそう
「ストーリー」もプレスシート、そのまま
よって、
ラストシーンまで克明に記載
さて、焼き直しの文章が続くのかと思いきや
作曲家バーリンの紹介はココでしか登場しない
「19歳の時の印税が37セント」などとやけにリアル
監督の紹介は、読みもハイスラ―とするオリジナル
フィルモグラフィ―まで載せちゃったから
ブルースカイが46年の作品ってバレちゃった
クロスビーではなく、クロスビイとしているキャスト紹介もオリジナル
生年1904年(当時はこれが通説)、ゴンジカ大学と今とは違う表記もあるけど・・・
他にも「ラジオは笑う」と「キング・オブ・ジャズ」の順番が逆になったりはあるけど
フィルモグラフィ―は、かなり詳細
『ブルウ・スカイ』ってなってるけどね
でも『渇望』なのか?
そんなタイトルになりかけてた?
ピカデリーでは次回公開のタイミング
活字が出回って状態で耳で覚えただけ?
そして、その渇望で「マーロン・ブランドと
アカデミイ賞を競っている」と現在進行形
アステアの紹介もかなり詳細
こちらはキチンと『ブルー・スカイ』
でも、『ロバータ』の位置がおかしかったりするぞ
『イースター・パレード』も
と思っていたら(順不動)と出た
だから『青空に踊る』が2回出るんだ
ビリー・デ・ウルフ、オルガ・サン・ファンともに
これまた詳細
オルガのフィルモグラフィ―に
『氷上円舞曲』ちょうど1948年とあるので
皇帝円舞曲の間違い?と調べたら、
モンテクリスト伯爵夫人と英題の映画あり
これ、ジョーン・コールフィールド無視でいいのか
東芝なのに松田?
なので、由来は松田ではなく古代ペルシャの神様
クルマのマツダがZなのも、このためらしい
東芝がこの名称を使ってたのは1913~1962年
1957年には歌まで作られてたので
プログラムの時の1955年は勢いあったんでしょうね
2017/9/2 ヤフオク(1000・同梱)