映画之友・1月号・映画主題歌楽譜・No.26
前作『艦隊を追って』から半年経っていませんね
訳詞は御大清水俊二
タイトルは「結構な恋よ!」
※ スマホで音声入力を始めたので訳詞を起こしてみます(簡単!)
音声なので旧字には変換しませんが・・・
酷いわ あの人
接吻もしないのよ
甘い言葉も最初だけ
今じゃ冷たい他所の人
妾を抱いても
くれないんだもの
諦めているけれど
泣けて 泣けて
泣けちゃうのよ
憎いわ あの人
昔を忘れて
お魚より冷たいわ
感情なんかないんだわ
ものも言わない
喧嘩もしないのよ
諦めているけれど
泣けて 泣けて
泣けちゃうのよ
2番の「お魚より冷たい」っていうのがオモシロイですね~
ただし、英語のどこに合わせて歌うのか詞を読んでいるだけでは???
こちらでは旧字の「戀」
コレ見て初めて歌えます
かなり難しいノセ方
「お魚より冷たい」は「北極海のアザラシ」のところだからトートツでもないか
裏面は毎度の化粧品
やはり、右から左に読むと読点「、」が前の文章を受けられない
左からの流れにしか対応しない形状だ
惹句は「1937年の新春だ」と、すごく明るく迎えられている
大戦は・・・
この年の7月7日に盧溝橋事件が勃発する
2018/12/20 ヤフオク(400・同梱)